排到一所中学当教师。我会汉语、藏语、尼泊尔语和英语。”
“呵,会得不少啊!”耗子赞叹着。
“这个也没什么,因为我是出生在日喀则的,对藏南比较熟悉,小时候随着父亲到印度、尼泊尔去做过生意,我父亲、叔叔也都会,其实到了印度和尼泊尔,只要会英语就能交流,因为英语是他们的官方语言。当然,到了一些偏僻的地方,就得会他们的当地方言了。”
“哦哦,是这样,很好很好。”我看着她,有点放心了,说:“只是您看上去不太象藏族人……”
“啊,因为我在学校里当老师嘛,没有风吹日晒。不过您放心吧,只要在西藏这里的野外走几天,我就和她们一样了。”说着,她自己又笑起来。
“卓佾这个名字很奇特啊,是藏族名字?”我问。
“不是,我的原名叫卓玛,是藏族女子中很常见的名字,”卓佾说:“我入伍的时候住在我姑父家里,姑父就是一位中学老师,他说卓玛这个名字太常见了,要给我改改。当时他正在看《论语》,看到里面的《八佾》这篇,就给我改名叫卓佾,我入伍后一直用这个名字到现在。”
“原来如此。”我点点头:“您家里都安排好了?”
“好了,接到通知我就把一切安排妥了,龙哥放心吧。”
“那好,”我再次向她伸出手:“欢迎加入我们的团队!”
“谢谢!”
我对大块头一摆头:“给家伙。”
大块头递过去一把手枪:“对不住啊卓姐,长的没了,只有短的了。”
“没关系,我有支双筒猎枪,很好用,等出发的时候带上……哦,是仿五四啊。”
她接过手枪,拔出弹夹看看又推上,扳开机头拉了拉枪栓,关上保险,右手指挑着转了几圈,然后做了个双手端枪瞄准的动作,手法很熟练、姿势标准。
大块头夸奖道:“嗬!卓姐很专业,看来真的玩过啊。”
我突然觉得李处长很有眼光,会选人。
“好久不拿枪了,有点手生,不知道还能不能打准。”卓佾笑笑,把枪别在后腰上。
“不要紧,等出发了,找个荒僻的地方,咱们都练练手,找找感觉,我也好久没打枪了,手痒痒得很。”大块头说。
我对耗子说:“去给卓佾安排房间。”然后又对兰蕊说:“给上级联系一下,东西什么时候送来?”
“联系过了,说得明天。”兰蕊说。
“靠!这么慢。好吧,只好耐心等了。”我知道那个支架复制不是一件简单的事情,即使是技术再高的人,也不可能在短时间完成。
在我房间里,卓佾给我们讲了一些在藏区的注意事项,介绍了一些风景名胜,还教我们学了几句常用的藏语,然后就是海阔天空的瞎聊。尤其是公西兰蕊和卓佾似乎很投缘,两个人聊得很热烈。
说到高原反应的问题,卓佾说:“这个其实也没什么,你们是开车来的,地势逐渐抬升,已经有了一个逐渐适应的过程,你们也都年轻力壮,几天也就是适应了。不过,恐怕做剧烈活动还是问题,你们会觉得喘不上气来,这个没什么好办法,慢慢适应吧。”
“那为什么小玲子最早出现高原反应,现在又没事儿了呢?”耗子抱着氧气袋说。
“哈哈,那是因为女人对高原反应比较敏感,同时适应也快。”卓佾说:“只要你们没有心脑血管疾病和肺部疾病,适应也是很快的,如果觉得实在不行,就得去医院了。”